django.po 6.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2016-09-11 17:08+0200\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2016-08-31 17:34+0200\n"
  13. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  14. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  15. "Language: \n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  20. #: panorama/admin.py:33
  21. msgid "Launched tiles regeneration, it may take some time to complete"
  22. msgstr "Regénération des tuiles en cours, cela pourrait prendre du temps"
  23. #: panorama/admin.py:34
  24. msgid "Regenerate tiles for the selected panoramas"
  25. msgstr "Regénérer les tuiles pour les panoramas sélectionnés"
  26. #: panorama/apps.py:10
  27. msgid "Panorama"
  28. msgstr "Panorama"
  29. #: panorama/forms.py:13
  30. msgid "Reference point"
  31. msgstr "Point de référence"
  32. #: panorama/models.py:25
  33. msgid "latitude"
  34. msgstr "latitude"
  35. #: panorama/models.py:25 panorama/models.py:28
  36. msgid "In degrees"
  37. msgstr "En degrés"
  38. #: panorama/models.py:28
  39. msgid "longitude"
  40. msgstr "longitude"
  41. #: panorama/models.py:31
  42. msgid "altitude"
  43. msgstr "altitude"
  44. #: panorama/models.py:31
  45. msgid "In meters"
  46. msgstr "En mètres"
  47. #: panorama/models.py:107
  48. msgid "name"
  49. msgstr "nom"
  50. #: panorama/models.py:108
  51. msgid "Name of the point"
  52. msgstr "Nom du point"
  53. #: panorama/models.py:114 panorama/models.py:296
  54. msgid "reference point"
  55. msgstr "point de référence"
  56. #: panorama/models.py:115
  57. msgid "reference points"
  58. msgstr "points de référence"
  59. #: panorama/models.py:119
  60. msgid "360° panorama"
  61. msgstr "Panorama de 360°"
  62. #: panorama/models.py:120
  63. msgid "Whether the panorama loops around the edges"
  64. msgstr "Si le panorama boucle sur ses côtés"
  65. #: panorama/models.py:121
  66. msgid "image"
  67. msgstr "image"
  68. #: panorama/models.py:124
  69. msgid "image width"
  70. msgstr "largeur de l'image"
  71. #: panorama/models.py:125
  72. msgid "image height"
  73. msgstr "hauteur de l'image"
  74. #: panorama/models.py:130 panorama/models.py:332
  75. msgid "references"
  76. msgstr "références"
  77. #: panorama/models.py:143
  78. msgid "Tiles available?"
  79. msgstr "Tuiles disponibles ?"
  80. #: panorama/models.py:282 panorama/models.py:298
  81. msgid "panorama"
  82. msgstr "panorama"
  83. #: panorama/models.py:283
  84. msgid "panoramas"
  85. msgstr "panoramas"
  86. #: panorama/models.py:312
  87. msgid "A panorama can't reference itself."
  88. msgstr "Un panorama ne peut pas se référencer lui-même."
  89. #: panorama/models.py:317
  90. #, python-brace-format
  91. msgid "Position {xy} is outside the bounds of the image ({width}, {height})."
  92. msgstr ""
  93. "La position {xy} est en dehors de l'image de taille ({width}, {height})."
  94. #: panorama/models.py:324
  95. #, python-brace-format
  96. msgid "{refpoint} at {xy} in {pano}"
  97. msgstr "{refpoint} en {xy} sur {pano}"
  98. #: panorama/models.py:331
  99. msgid "reference"
  100. msgstr "référence"
  101. #: panorama/templates/panorama/base.html:63
  102. msgid "Admin"
  103. msgstr "Admin"
  104. #: panorama/templates/panorama/base.html:66
  105. msgid "About"
  106. msgstr "À propos"
  107. #: panorama/templates/panorama/base.html:69
  108. msgid "Celutz is a tool for managing and referencing panoramic photos"
  109. msgstr "Celutz est un outil pour gérer et référencer des photos panoramiques"
  110. #: panorama/templates/panorama/base.html:70
  111. msgid "Project homepage"
  112. msgstr "Page du projet"
  113. #: panorama/templates/panorama/locate_point.html:8
  114. msgid "Result of research"
  115. msgstr "Résultat de la recherche"
  116. #: panorama/templates/panorama/locate_point.html:20
  117. msgid "No panorama seeing this point !"
  118. msgstr "Aucun panorama ne voit ce point !"
  119. #: panorama/templates/panorama/locate_point.html:23
  120. msgid "Panoramas seeing the point"
  121. msgstr "Panoramas voyant le point"
  122. #: panorama/templates/panorama/locate_point.html:25
  123. msgid "Panoramas seeing the searched point"
  124. msgstr "Panoromas voyant le point recherché"
  125. #: panorama/templates/panorama/locate_point.html:131
  126. #: panorama/templates/panorama/sidebar-locate-point.html:15
  127. msgid "at"
  128. msgstr "à"
  129. #: panorama/templates/panorama/main.html:8
  130. msgid "Celutz, a panorama viewer"
  131. msgstr "Celutz, un visualisateur de panoramas"
  132. #: panorama/templates/panorama/sidebar-all.html:5
  133. msgid "Map"
  134. msgstr "Carte"
  135. #: panorama/templates/panorama/sidebar-all.html:9
  136. msgid "Locate GPS point"
  137. msgstr "Localiser par GPS"
  138. #: panorama/templates/panorama/sidebar-all.html:16
  139. #: panorama/templates/panorama/sidebar-common.html:16
  140. #: panorama/templates/panorama/view.html:142
  141. #: panorama/templates/panorama/view.html:152
  142. msgid "Locate"
  143. msgstr "Localiser"
  144. #: panorama/templates/panorama/sidebar-all.html:22
  145. msgid "New reference point"
  146. msgstr "Ajouter un point"
  147. #: panorama/templates/panorama/sidebar-all.html:30
  148. #: panorama/templates/panorama/sidebar-all.html:46
  149. msgid "Add"
  150. msgstr "Ajouter"
  151. #: panorama/templates/panorama/sidebar-all.html:36
  152. msgid "New panorama"
  153. msgstr "Ajouter un panorama"
  154. #: panorama/templates/panorama/sidebar-common.html:3
  155. msgid "Panoramas"
  156. msgstr "Panoramas"
  157. #: panorama/templates/panorama/sidebar-common.html:11
  158. msgid "Locate existing point"
  159. msgstr "Localiser un point"
  160. #: panorama/templates/panorama/sidebar-locate-point.html:9
  161. msgid "Results for the point"
  162. msgstr "Résultats pour le point"
  163. #: panorama/templates/panorama/sidebar-locate-point.html:11
  164. msgid "Results for the searched point"
  165. msgstr "Résultats pour le point recherché"
  166. #: panorama/templates/panorama/view.html:120
  167. msgid "Parameters"
  168. msgstr "Paramètres"
  169. #: panorama/templates/panorama/view.html:124
  170. msgid "latitude:"
  171. msgstr "latitude :"
  172. #: panorama/templates/panorama/view.html:125
  173. msgid "longitude:"
  174. msgstr "longitude :"
  175. #: panorama/templates/panorama/view.html:126
  176. msgid "altitude:"
  177. msgstr "altitude :"
  178. #: panorama/templates/panorama/view.html:132
  179. msgid "Controls"
  180. msgstr "Contrôles"
  181. #: panorama/templates/panorama/view.html:135
  182. msgid "Zoom:"
  183. msgstr "Zoom :"
  184. #: panorama/templates/panorama/view.html:136
  185. msgid "Bearing:"
  186. msgstr "Cap :"
  187. #: panorama/templates/panorama/view.html:137
  188. msgid "Elevation:"
  189. msgstr "Élévation :"
  190. #: panorama/templates/panorama/view.html:145
  191. msgid "Latitude:"
  192. msgstr "Latitude :"
  193. #: panorama/templates/panorama/view.html:147
  194. msgid "Longitude:"
  195. msgstr "Longitude :"
  196. #: panorama/templates/panorama/view.html:149
  197. msgid "Altitude:"
  198. msgstr "Altitude :"
  199. #: panorama/templates/panorama/view.html:153
  200. #: panorama/templates/panorama/view.html:184
  201. msgid "Delete"
  202. msgstr "Supprimer"
  203. #: panorama/templates/panorama/view.html:183
  204. msgid "Insert"
  205. msgstr "Insérer"
  206. #: panorama/templates/panorama/view.html:185
  207. msgid "Cancel"
  208. msgstr "Annuler"