|
@@ -5,17 +5,17 @@
|
|
|
#
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Project-Id-Version: \n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: gu1@cafai.fr\n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2013-12-22 10:01+0100\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2013-12-22 10:02+0100\n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2013-12-23 21:20+0100\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2013-12-23 21:25+0100\n"
|
|
|
"Last-Translator: Gu1 <gu1@cafai.fr>\n"
|
|
|
+"Language-Team: \n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
|
|
-"Project-Id-Version: \n"
|
|
|
-"Language-Team: \n"
|
|
|
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
|
|
|
|
|
|
#: ffdnispdb/constants.py:6
|
|
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Projet envisagé"
|
|
|
|
|
|
#: ffdnispdb/constants.py:7
|
|
|
msgid "Primary members found"
|
|
|
-msgstr "Porteurs du projet identifiés"
|
|
|
+msgstr "Porteurs-euses du projet identifiés"
|
|
|
|
|
|
#: ffdnispdb/constants.py:8
|
|
|
msgid "Legal structure being created"
|
|
@@ -231,11 +231,11 @@ msgstr "Nombre de membres"
|
|
|
#: ffdnispdb/forms.py:157 ffdnispdb/templates/map_popup.html:21
|
|
|
#: ffdnispdb/templates/project_detail.html:76
|
|
|
msgid "subscribers"
|
|
|
-msgstr "abonnées"
|
|
|
+msgstr "abonné-e-s"
|
|
|
|
|
|
#: ffdnispdb/forms.py:158
|
|
|
msgid "Number of subscribers to an internet access"
|
|
|
-msgstr "Nombre d'abonnées à un accès à Internet"
|
|
|
+msgstr "Nombre d'abonné-e-s à un accès à Internet"
|
|
|
|
|
|
#: ffdnispdb/forms.py:160 ffdnispdb/forms.py:288
|
|
|
msgid "Email"
|
|
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "Project created"
|
|
|
msgstr "Projet créé"
|
|
|
|
|
|
-#: ffdnispdb/views.py:362
|
|
|
+#: ffdnispdb/views.py:361
|
|
|
msgid "Automatic updates activated"
|
|
|
msgstr "Mises à jour automatiques activées"
|
|
|
|
|
@@ -387,6 +387,14 @@ msgid_plural "Errors:"
|
|
|
msgstr[0] "Erreur:"
|
|
|
msgstr[1] "Erreurs:"
|
|
|
|
|
|
+#: ffdnispdb/templates/gen_edit_token.html:10
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+"To edit your ISP, you need to give us the email provided while registering "
|
|
|
+"and we will send you a link to edit it."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+"Pour éditer votre FAI, merci d'entrer l'email fourni lors de son "
|
|
|
+"enregistrement et nous vous enverrons un lien pour l'éditer."
|
|
|
+
|
|
|
#: ffdnispdb/templates/gen_edit_token.html:13
|
|
|
#: ffdnispdb/templates/project_form_generic.html:65
|
|
|
msgid "Submit"
|