|
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: data 2\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2015-09-29 02:43+0200\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2015-09-29 02:45+0200\n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2015-09-29 14:09+0200\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2015-09-29 14:10+0200\n"
|
|
|
"Last-Translator: samy boutayeb <samy@langues-etcetera.fr>\n"
|
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
|
"Language: fr\n"
|
|
@@ -19,62 +19,66 @@ msgstr ""
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
|
|
|
|
|
|
-#: sources/controller.php:138
|
|
|
+#: sources/controller.php:130
|
|
|
+msgid "Json Syntax Error, please check your dot cube file"
|
|
|
+msgstr "Error de syntaxe Json, merci de vérifier votre fichier .cube"
|
|
|
+
|
|
|
+#: sources/controller.php:140
|
|
|
msgid "The Server Address, the Server Port and the Protocol cannot be empty"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"L'adresse du serveur, le port du serveur et le protocole ne peuvent pas être "
|
|
|
"vides"
|
|
|
|
|
|
-#: sources/controller.php:142
|
|
|
+#: sources/controller.php:144
|
|
|
msgid "The Server Port must be only composed of digits"
|
|
|
msgstr "Le port du serveur ne peut correspondre qu'à des chiffres"
|
|
|
|
|
|
-#: sources/controller.php:146
|
|
|
+#: sources/controller.php:148
|
|
|
msgid "The Protocol must be \"udp\" or \"tcp\""
|
|
|
msgstr "Le protocole ne peut correspondre qu'à \"udp\" ou \"tcp\""
|
|
|
|
|
|
-#: sources/controller.php:150
|
|
|
+#: sources/controller.php:152
|
|
|
msgid "You need to define two DNS resolver addresses"
|
|
|
msgstr "Vous devez définir deux adresses de résolveur DNS"
|
|
|
|
|
|
-#: sources/controller.php:154
|
|
|
+#: sources/controller.php:156
|
|
|
msgid "A Password is needed when you suggest a Username, or vice versa"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Un mot de passe est nécessaire si vous proposez un nom d'utilisateur, et "
|
|
|
"inversement"
|
|
|
|
|
|
-#: sources/controller.php:161
|
|
|
+#: sources/controller.php:163
|
|
|
msgid "A Client Certificate is needed when you suggest a Key, or vice versa"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Un certificat client est nécessaire si vous proposez une clé, et inversement"
|
|
|
|
|
|
-#: sources/controller.php:165
|
|
|
+#: sources/controller.php:167
|
|
|
msgid "You need a Server CA."
|
|
|
msgstr "Vous ne pouvez pas ne pas avoir de CA de serveur"
|
|
|
|
|
|
-#: sources/controller.php:169
|
|
|
+#: sources/controller.php:171
|
|
|
msgid "You need either a Client Certificate, either a Username, or both"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Vous devez avoir soit un certificat client, soit un nom d'utilisateur, soit "
|
|
|
"les deux"
|
|
|
|
|
|
-#: sources/controller.php:176
|
|
|
+#: sources/controller.php:178
|
|
|
msgid "The IPv6 Delegated Prefix format looks bad"
|
|
|
msgstr "Le format du préfixe IPv6 délégué semble incorrect"
|
|
|
|
|
|
-#: sources/controller.php:187
|
|
|
+#: sources/controller.php:189
|
|
|
msgid "configuration not updated"
|
|
|
msgstr "configuration non-mise à jour"
|
|
|
|
|
|
-#: sources/controller.php:285
|
|
|
+#: sources/controller.php:310
|
|
|
msgid "Configuration updated and service successfully reloaded"
|
|
|
msgstr "Configuration mise à jour et service correctement rechargé"
|
|
|
|
|
|
-#: sources/controller.php:287
|
|
|
+#: sources/controller.php:312
|
|
|
msgid "Configuration updated but service reload failed"
|
|
|
msgstr "Configuration mise à jour mais le rechargement du service a échoué"
|
|
|
|
|
|
-#: sources/controller.php:291
|
|
|
+#: sources/controller.php:316
|
|
|
msgid "Service successfully disabled"
|
|
|
msgstr "Service désactivé avec succès"
|
|
|
|