Browse Source

Add translation

Olivier Le Brouster 7 years ago
parent
commit
d284f9472b

+ 107 - 80
panorama/locale/es/LC_MESSAGES/django.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-27 21:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-09 16:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-08-31 17:28+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-08-31 17:28+0200\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,281 +18,308 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 
-#: panorama/admin.py:33
+#: admin.py:33
 msgid "Launched tiles regeneration, it may take some time to complete"
 msgid "Launched tiles regeneration, it may take some time to complete"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: panorama/admin.py:34
+#: admin.py:34
 msgid "Regenerate tiles for the selected panoramas"
 msgid "Regenerate tiles for the selected panoramas"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: panorama/apps.py:10 panorama/templates/panorama/locate_point.html:145
-#: panorama/templates/panorama/main.html:233
+#: apps.py:10 templates/panorama/locate_point.html:135
+#: templates/panorama/main.html:279
 msgid "Panorama"
 msgid "Panorama"
 msgstr "Panorama"
 msgstr "Panorama"
 
 
-#: panorama/forms.py:13
+#: forms.py:13
 msgid "Reference point"
 msgid "Reference point"
 msgstr "Punto de referencia"
 msgstr "Punto de referencia"
 
 
-#: panorama/models.py:25
+#: models.py:24
 msgid "latitude"
 msgid "latitude"
 msgstr "latitud"
 msgstr "latitud"
 
 
-#: panorama/models.py:25 panorama/models.py:28
+#: models.py:24 models.py:27
 msgid "In degrees"
 msgid "In degrees"
 msgstr "En grados"
 msgstr "En grados"
 
 
-#: panorama/models.py:28
+#: models.py:27
 msgid "longitude"
 msgid "longitude"
 msgstr "longitud"
 msgstr "longitud"
 
 
-#: panorama/models.py:31
+#: models.py:30
 msgid "altitude"
 msgid "altitude"
 msgstr "altitud"
 msgstr "altitud"
 
 
-#: panorama/models.py:31
+#: models.py:30
 msgid "In meters"
 msgid "In meters"
 msgstr "En metros"
 msgstr "En metros"
 
 
-#: panorama/models.py:107
+#: models.py:106
 msgid "name"
 msgid "name"
 msgstr "nombre"
 msgstr "nombre"
 
 
-#: panorama/models.py:108
+#: models.py:107
 msgid "Name of the point"
 msgid "Name of the point"
 msgstr "Nombre del punto"
 msgstr "Nombre del punto"
 
 
-#: panorama/models.py:114 panorama/models.py:296
+#: models.py:113
+msgid "waiting"
+msgstr ""
+
+#: models.py:114
+msgid "subscriber"
+msgstr ""
+
+#: models.py:115
+msgid "other"
+msgstr ""
+
+#: models.py:118
+msgid "kind"
+msgstr ""
+
+#: models.py:125 models.py:307
 msgid "reference point"
 msgid "reference point"
 msgstr "punto de referencia"
 msgstr "punto de referencia"
 
 
-#: panorama/models.py:115
+#: models.py:126
 msgid "reference points"
 msgid "reference points"
 msgstr "puntos de referencia"
 msgstr "puntos de referencia"
 
 
-#: panorama/models.py:119
+#: models.py:130
 msgid "360° panorama"
 msgid "360° panorama"
 msgstr "Panorama de 360°"
 msgstr "Panorama de 360°"
 
 
-#: panorama/models.py:120
+#: models.py:131
 msgid "Whether the panorama loops around the edges"
 msgid "Whether the panorama loops around the edges"
 msgstr "Si el panorama vuelta en los bordes"
 msgstr "Si el panorama vuelta en los bordes"
 
 
-#: panorama/models.py:121
+#: models.py:132
 msgid "image"
 msgid "image"
 msgstr "imagen"
 msgstr "imagen"
 
 
-#: panorama/models.py:124
+#: models.py:135
 msgid "image width"
 msgid "image width"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: panorama/models.py:125
+#: models.py:136
 msgid "image height"
 msgid "image height"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: panorama/models.py:130 panorama/models.py:332
+#: models.py:141 models.py:319
 msgid "references"
 msgid "references"
 msgstr "referencias"
 msgstr "referencias"
 
 
-#: panorama/models.py:143
+#: models.py:154
 msgid "Tiles available?"
 msgid "Tiles available?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: panorama/models.py:282 panorama/models.py:298
+#: models.py:293 models.py:309
 msgid "panorama"
 msgid "panorama"
 msgstr "panorama"
 msgstr "panorama"
 
 
-#: panorama/models.py:283
+#: models.py:294
 msgid "panoramas"
 msgid "panoramas"
 msgstr "panoramas"
 msgstr "panoramas"
 
 
-#: panorama/models.py:312
+#: models.py:318
+msgid "reference"
+msgstr "referencia"
+
+#: models.py:325
 msgid "A panorama can't reference itself."
 msgid "A panorama can't reference itself."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: panorama/models.py:317
+#: models.py:330
 #, python-brace-format
 #, python-brace-format
 msgid "Position {xy} is outside the bounds of the image ({width}, {height})."
 msgid "Position {xy} is outside the bounds of the image ({width}, {height})."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: panorama/models.py:324
+#: models.py:337
 #, python-brace-format
 #, python-brace-format
 msgid "{refpoint} at {xy} in {pano}"
 msgid "{refpoint} at {xy} in {pano}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: panorama/models.py:331
-msgid "reference"
-msgstr "referencia"
-
-#: panorama/templates/panorama/base.html:51
+#: templates/panorama/base.html:51
 msgid "Admin"
 msgid "Admin"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: panorama/templates/panorama/base.html:56
+#: templates/panorama/base.html:56
 msgid "Language"
 msgid "Language"
 msgstr "Idioma"
 msgstr "Idioma"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/base.html:69
+#: templates/panorama/base.html:69
 msgid "About"
 msgid "About"
 msgstr "Acerca de"
 msgstr "Acerca de"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/base.html:72
+#: templates/panorama/base.html:72
 msgid "Celutz is a tool for managing and referencing panoramic photos"
 msgid "Celutz is a tool for managing and referencing panoramic photos"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Celutz es una heramienta para gestionar y referenciar fotos panoramicas"
 "Celutz es una heramienta para gestionar y referenciar fotos panoramicas"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/base.html:73
+#: templates/panorama/base.html:73
 msgid "Project homepage"
 msgid "Project homepage"
 msgstr "Pagina del projecto"
 msgstr "Pagina del projecto"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/locate_point.html:8
+#: templates/panorama/locate_point.html:8
 msgid "Result of research"
 msgid "Result of research"
 msgstr "Resultado de la búsqueda"
 msgstr "Resultado de la búsqueda"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/locate_point.html:20
+#: templates/panorama/locate_point.html:20
 msgid "No panorama seeing this point !"
 msgid "No panorama seeing this point !"
 msgstr "Ningún panorama ve este punto"
 msgstr "Ningún panorama ve este punto"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/locate_point.html:23
+#: templates/panorama/locate_point.html:23
 msgid "Panoramas seeing the point"
 msgid "Panoramas seeing the point"
 msgstr "Panoramas que ven el punto"
 msgstr "Panoramas que ven el punto"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/locate_point.html:25
+#: templates/panorama/locate_point.html:25
 msgid "Panoramas seeing the searched point"
 msgid "Panoramas seeing the searched point"
 msgstr "Panoramas que ven el punto deseado"
 msgstr "Panoramas que ven el punto deseado"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/locate_point.html:134
-#: panorama/templates/panorama/sidebar-locate-point.html:15
+#: templates/panorama/locate_point.html:124
+#: templates/panorama/sidebar-locate-point.html:15
 msgid "at"
 msgid "at"
 msgstr "de"
 msgstr "de"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/locate_point.html:144
-#: panorama/templates/panorama/main.html:232
+#: templates/panorama/locate_point.html:134 templates/panorama/main.html:278
 msgid "Legend"
 msgid "Legend"
 msgstr "Leyenda"
 msgstr "Leyenda"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/locate_point.html:146
+#: templates/panorama/locate_point.html:136
 msgid "Localized point"
 msgid "Localized point"
 msgstr "Punto localizado"
 msgstr "Punto localizado"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/main.html:8
+#: templates/panorama/main.html:9
 msgid "Celutz, a panorama viewer"
 msgid "Celutz, a panorama viewer"
 msgstr "Celutz, un visualisador de panorama"
 msgstr "Celutz, un visualisador de panorama"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/main.html:16
+#: templates/panorama/main.html:17
 msgid "Search"
 msgid "Search"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: panorama/templates/panorama/main.html:20
+#: templates/panorama/main.html:21
 msgid "Enter an address"
 msgid "Enter an address"
 msgstr "Introducir una dirección"
 msgstr "Introducir una dirección"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/main.html:234
+#: templates/panorama/main.html:280
 msgid "Control"
 msgid "Control"
 msgstr "Control"
 msgstr "Control"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/main.html:235
-msgid "Point of interest"
+#: templates/panorama/main.html:281
+#, fuzzy
+#| msgid "Point of interest"
+msgid "Point of interest (subscriber)"
+msgstr "Punto de interés"
+
+#: templates/panorama/main.html:282
+#, fuzzy
+#| msgid "Point of interest"
+msgid "Point of interest (waiting)"
+msgstr "Punto de interés"
+
+#: templates/panorama/main.html:283
+#, fuzzy
+#| msgid "Point of interest"
+msgid "Point of interest (other)"
 msgstr "Punto de interés"
 msgstr "Punto de interés"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/sidebar-all.html:5
+#: templates/panorama/sidebar-all.html:5
 msgid "Map"
 msgid "Map"
 msgstr "Mapa"
 msgstr "Mapa"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/sidebar-all.html:9
+#: templates/panorama/sidebar-all.html:9
 msgid "Locate GPS point"
 msgid "Locate GPS point"
 msgstr "Localizar por GPS"
 msgstr "Localizar por GPS"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/sidebar-all.html:16
-#: panorama/templates/panorama/sidebar-common.html:28
-#: panorama/templates/panorama/view.html:140
-#: panorama/templates/panorama/view.html:150
+#: templates/panorama/sidebar-all.html:16
+#: templates/panorama/sidebar-common.html:28 templates/panorama/view.html:154
+#: templates/panorama/view.html:164
 msgid "Locate"
 msgid "Locate"
 msgstr "Localizar"
 msgstr "Localizar"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/sidebar-all.html:22
+#: templates/panorama/sidebar-all.html:22
 msgid "New reference point"
 msgid "New reference point"
 msgstr "Añadir un punto"
 msgstr "Añadir un punto"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/sidebar-all.html:30
-#: panorama/templates/panorama/sidebar-all.html:46
+#: templates/panorama/sidebar-all.html:31
+#: templates/panorama/sidebar-all.html:47
 msgid "Add"
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir"
 msgstr "Añadir"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/sidebar-all.html:36
+#: templates/panorama/sidebar-all.html:37
 msgid "New panorama"
 msgid "New panorama"
 msgstr "Añadir un panorama"
 msgstr "Añadir un panorama"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/sidebar-common.html:4
+#: templates/panorama/sidebar-common.html:4
 msgid "Panoramas"
 msgid "Panoramas"
 msgstr "Panoramas"
 msgstr "Panoramas"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/sidebar-common.html:23
+#: templates/panorama/sidebar-common.html:23
 msgid "Locate existing point"
 msgid "Locate existing point"
 msgstr "Localizar un punto"
 msgstr "Localizar un punto"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/sidebar-locate-point.html:9
+#: templates/panorama/sidebar-locate-point.html:9
 msgid "Results for the point"
 msgid "Results for the point"
 msgstr "Resultados para el punto"
 msgstr "Resultados para el punto"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/sidebar-locate-point.html:11
+#: templates/panorama/sidebar-locate-point.html:11
 msgid "Results for the searched point"
 msgid "Results for the searched point"
 msgstr "Resultados para el punto deseado"
 msgstr "Resultados para el punto deseado"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/view.html:118
+#: templates/panorama/view.html:132
 msgid "Parameters"
 msgid "Parameters"
 msgstr "Parámetro"
 msgstr "Parámetro"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/view.html:122
+#: templates/panorama/view.html:136
 msgid "latitude:"
 msgid "latitude:"
 msgstr "latitud:"
 msgstr "latitud:"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/view.html:123
+#: templates/panorama/view.html:137
 msgid "longitude:"
 msgid "longitude:"
 msgstr "longitud:"
 msgstr "longitud:"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/view.html:124
+#: templates/panorama/view.html:138
 msgid "altitude:"
 msgid "altitude:"
 msgstr "altitud:"
 msgstr "altitud:"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/view.html:130
+#: templates/panorama/view.html:144
 msgid "Controls"
 msgid "Controls"
 msgstr "Control"
 msgstr "Control"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/view.html:133
+#: templates/panorama/view.html:147
 msgid "Zoom:"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Zoom:"
 msgstr "Zoom:"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/view.html:134
+#: templates/panorama/view.html:148
 msgid "Bearing:"
 msgid "Bearing:"
 msgstr "Dirección:"
 msgstr "Dirección:"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/view.html:135
+#: templates/panorama/view.html:149
 msgid "Elevation:"
 msgid "Elevation:"
 msgstr "Elevación:"
 msgstr "Elevación:"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/view.html:143
+#: templates/panorama/view.html:157
 msgid "Latitude:"
 msgid "Latitude:"
 msgstr "Latitud:"
 msgstr "Latitud:"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/view.html:145
+#: templates/panorama/view.html:159
 msgid "Longitude:"
 msgid "Longitude:"
 msgstr "Longitud:"
 msgstr "Longitud:"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/view.html:147
+#: templates/panorama/view.html:161
 msgid "Altitude:"
 msgid "Altitude:"
 msgstr "Altitud:"
 msgstr "Altitud:"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/view.html:151
-#: panorama/templates/panorama/view.html:182
+#: templates/panorama/view.html:165 templates/panorama/view.html:196
 msgid "Delete"
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 msgstr "Borrar"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/view.html:181
+#: templates/panorama/view.html:195
 msgid "Insert"
 msgid "Insert"
 msgstr "Insertar"
 msgstr "Insertar"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/view.html:183
+#: templates/panorama/view.html:197
 msgid "Cancel"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 msgstr "Cancelar"

BIN
panorama/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo


+ 109 - 89
panorama/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po

@@ -3,296 +3,316 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-27 21:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-31 17:34+0200\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-09 16:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-09 18:27+0200\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 
-#: panorama/admin.py:33
+#: admin.py:33
 msgid "Launched tiles regeneration, it may take some time to complete"
 msgid "Launched tiles regeneration, it may take some time to complete"
 msgstr "Regénération des tuiles en cours, cela pourrait prendre du temps"
 msgstr "Regénération des tuiles en cours, cela pourrait prendre du temps"
 
 
-#: panorama/admin.py:34
+#: admin.py:34
 msgid "Regenerate tiles for the selected panoramas"
 msgid "Regenerate tiles for the selected panoramas"
 msgstr "Regénérer les tuiles pour les panoramas sélectionnés"
 msgstr "Regénérer les tuiles pour les panoramas sélectionnés"
 
 
-#: panorama/apps.py:10 panorama/templates/panorama/locate_point.html:145
-#: panorama/templates/panorama/main.html:233
+#: apps.py:10 templates/panorama/locate_point.html:135
+#: templates/panorama/main.html:279
 msgid "Panorama"
 msgid "Panorama"
 msgstr "Panorama"
 msgstr "Panorama"
 
 
-#: panorama/forms.py:13
+#: forms.py:13
 msgid "Reference point"
 msgid "Reference point"
 msgstr "Point de référence"
 msgstr "Point de référence"
 
 
-#: panorama/models.py:25
+#: models.py:24
 msgid "latitude"
 msgid "latitude"
 msgstr "latitude"
 msgstr "latitude"
 
 
-#: panorama/models.py:25 panorama/models.py:28
+#: models.py:24 models.py:27
 msgid "In degrees"
 msgid "In degrees"
 msgstr "En degrés"
 msgstr "En degrés"
 
 
-#: panorama/models.py:28
+#: models.py:27
 msgid "longitude"
 msgid "longitude"
 msgstr "longitude"
 msgstr "longitude"
 
 
-#: panorama/models.py:31
+#: models.py:30
 msgid "altitude"
 msgid "altitude"
 msgstr "altitude"
 msgstr "altitude"
 
 
-#: panorama/models.py:31
+#: models.py:30
 msgid "In meters"
 msgid "In meters"
 msgstr "En mètres"
 msgstr "En mètres"
 
 
-#: panorama/models.py:107
+#: models.py:106
 msgid "name"
 msgid "name"
 msgstr "nom"
 msgstr "nom"
 
 
-#: panorama/models.py:108
+#: models.py:107
 msgid "Name of the point"
 msgid "Name of the point"
 msgstr "Nom du point"
 msgstr "Nom du point"
 
 
-#: panorama/models.py:114 panorama/models.py:296
+#: models.py:113
+msgid "waiting"
+msgstr "en attente"
+
+#: models.py:114
+msgid "subscriber"
+msgstr "abonné·e"
+
+#: models.py:115
+msgid "other"
+msgstr "autre"
+
+#: models.py:118
+msgid "kind"
+msgstr "type"
+
+#: models.py:125 models.py:307
 msgid "reference point"
 msgid "reference point"
 msgstr "point de référence"
 msgstr "point de référence"
 
 
-#: panorama/models.py:115
+#: models.py:126
 msgid "reference points"
 msgid "reference points"
 msgstr "points de référence"
 msgstr "points de référence"
 
 
-#: panorama/models.py:119
+#: models.py:130
 msgid "360° panorama"
 msgid "360° panorama"
 msgstr "Panorama de 360°"
 msgstr "Panorama de 360°"
 
 
-#: panorama/models.py:120
+#: models.py:131
 msgid "Whether the panorama loops around the edges"
 msgid "Whether the panorama loops around the edges"
 msgstr "Si le panorama boucle sur ses côtés"
 msgstr "Si le panorama boucle sur ses côtés"
 
 
-#: panorama/models.py:121
+#: models.py:132
 msgid "image"
 msgid "image"
 msgstr "image"
 msgstr "image"
 
 
-#: panorama/models.py:124
+#: models.py:135
 msgid "image width"
 msgid "image width"
 msgstr "largeur de l'image"
 msgstr "largeur de l'image"
 
 
-#: panorama/models.py:125
+#: models.py:136
 msgid "image height"
 msgid "image height"
 msgstr "hauteur de l'image"
 msgstr "hauteur de l'image"
 
 
-#: panorama/models.py:130 panorama/models.py:332
+#: models.py:141 models.py:319
 msgid "references"
 msgid "references"
 msgstr "références"
 msgstr "références"
 
 
-#: panorama/models.py:143
+#: models.py:154
 msgid "Tiles available?"
 msgid "Tiles available?"
 msgstr "Tuiles disponibles ?"
 msgstr "Tuiles disponibles ?"
 
 
-#: panorama/models.py:282 panorama/models.py:298
+#: models.py:293 models.py:309
 msgid "panorama"
 msgid "panorama"
 msgstr "panorama"
 msgstr "panorama"
 
 
-#: panorama/models.py:283
+#: models.py:294
 msgid "panoramas"
 msgid "panoramas"
 msgstr "panoramas"
 msgstr "panoramas"
 
 
-#: panorama/models.py:312
+#: models.py:318
+msgid "reference"
+msgstr "référence"
+
+#: models.py:325
 msgid "A panorama can't reference itself."
 msgid "A panorama can't reference itself."
 msgstr "Un panorama ne peut pas se référencer lui-même."
 msgstr "Un panorama ne peut pas se référencer lui-même."
 
 
-#: panorama/models.py:317
+#: models.py:330
 #, python-brace-format
 #, python-brace-format
 msgid "Position {xy} is outside the bounds of the image ({width}, {height})."
 msgid "Position {xy} is outside the bounds of the image ({width}, {height})."
-msgstr ""
-"La position {xy} est en dehors de l'image de taille ({width}, {height})."
+msgstr "La position {xy} est en dehors de l'image de taille ({width}, {height})."
 
 
-#: panorama/models.py:324
+#: models.py:337
 #, python-brace-format
 #, python-brace-format
 msgid "{refpoint} at {xy} in {pano}"
 msgid "{refpoint} at {xy} in {pano}"
 msgstr "{refpoint} en {xy} sur {pano}"
 msgstr "{refpoint} en {xy} sur {pano}"
 
 
-#: panorama/models.py:331
-msgid "reference"
-msgstr "référence"
-
-#: panorama/templates/panorama/base.html:51
+#: templates/panorama/base.html:51
 msgid "Admin"
 msgid "Admin"
 msgstr "Admin"
 msgstr "Admin"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/base.html:56
+#: templates/panorama/base.html:56
 msgid "Language"
 msgid "Language"
 msgstr "Langue"
 msgstr "Langue"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/base.html:69
+#: templates/panorama/base.html:69
 msgid "About"
 msgid "About"
 msgstr "À propos"
 msgstr "À propos"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/base.html:72
+#: templates/panorama/base.html:72
 msgid "Celutz is a tool for managing and referencing panoramic photos"
 msgid "Celutz is a tool for managing and referencing panoramic photos"
 msgstr "Celutz est un outil pour gérer et référencer des photos panoramiques"
 msgstr "Celutz est un outil pour gérer et référencer des photos panoramiques"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/base.html:73
+#: templates/panorama/base.html:73
 msgid "Project homepage"
 msgid "Project homepage"
 msgstr "Page du projet"
 msgstr "Page du projet"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/locate_point.html:8
+#: templates/panorama/locate_point.html:8
 msgid "Result of research"
 msgid "Result of research"
 msgstr "Résultat de la recherche"
 msgstr "Résultat de la recherche"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/locate_point.html:20
+#: templates/panorama/locate_point.html:20
 msgid "No panorama seeing this point !"
 msgid "No panorama seeing this point !"
 msgstr "Aucun panorama ne voit ce point !"
 msgstr "Aucun panorama ne voit ce point !"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/locate_point.html:23
+#: templates/panorama/locate_point.html:23
 msgid "Panoramas seeing the point"
 msgid "Panoramas seeing the point"
 msgstr "Panoramas voyant le point"
 msgstr "Panoramas voyant le point"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/locate_point.html:25
+#: templates/panorama/locate_point.html:25
 msgid "Panoramas seeing the searched point"
 msgid "Panoramas seeing the searched point"
 msgstr "Panoromas voyant le point recherché"
 msgstr "Panoromas voyant le point recherché"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/locate_point.html:134
-#: panorama/templates/panorama/sidebar-locate-point.html:15
+#: templates/panorama/locate_point.html:124
+#: templates/panorama/sidebar-locate-point.html:15
 msgid "at"
 msgid "at"
 msgstr "à"
 msgstr "à"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/locate_point.html:144
-#: panorama/templates/panorama/main.html:232
+#: templates/panorama/locate_point.html:134 templates/panorama/main.html:278
 msgid "Legend"
 msgid "Legend"
 msgstr "Légende"
 msgstr "Légende"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/locate_point.html:146
+#: templates/panorama/locate_point.html:136
 msgid "Localized point"
 msgid "Localized point"
 msgstr "Point localisé"
 msgstr "Point localisé"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/main.html:8
+#: templates/panorama/main.html:9
 msgid "Celutz, a panorama viewer"
 msgid "Celutz, a panorama viewer"
 msgstr "Celutz, un visualisateur de panoramas"
 msgstr "Celutz, un visualisateur de panoramas"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/main.html:16
+#: templates/panorama/main.html:17
 msgid "Search"
 msgid "Search"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: panorama/templates/panorama/main.html:20
+#: templates/panorama/main.html:21
 msgid "Enter an address"
 msgid "Enter an address"
 msgstr "Entrer une adresse"
 msgstr "Entrer une adresse"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/main.html:234
+#: templates/panorama/main.html:280
 msgid "Control"
 msgid "Control"
 msgstr "Contrôles"
 msgstr "Contrôles"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/main.html:235
-msgid "Point of interest"
-msgstr "Point d&#x27;intérêt"
+#: templates/panorama/main.html:281
+msgid "Point of interest (subscriber)"
+msgstr "Point d&#x27;intérêt (abonné·e)"
+
+#: templates/panorama/main.html:282
+msgid "Point of interest (waiting)"
+msgstr "Point d&#x27;intérêt (en attente)"
+
+#: templates/panorama/main.html:283
+msgid "Point of interest (other)"
+msgstr "Point d&#x27;intérêt (autre)"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/sidebar-all.html:5
+#: templates/panorama/sidebar-all.html:5
 msgid "Map"
 msgid "Map"
 msgstr "Carte"
 msgstr "Carte"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/sidebar-all.html:9
+#: templates/panorama/sidebar-all.html:9
 msgid "Locate GPS point"
 msgid "Locate GPS point"
 msgstr "Localiser par GPS"
 msgstr "Localiser par GPS"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/sidebar-all.html:16
-#: panorama/templates/panorama/sidebar-common.html:28
-#: panorama/templates/panorama/view.html:140
-#: panorama/templates/panorama/view.html:150
+#: templates/panorama/sidebar-all.html:16
+#: templates/panorama/sidebar-common.html:28 templates/panorama/view.html:154
+#: templates/panorama/view.html:164
 msgid "Locate"
 msgid "Locate"
 msgstr "Localiser"
 msgstr "Localiser"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/sidebar-all.html:22
+#: templates/panorama/sidebar-all.html:22
 msgid "New reference point"
 msgid "New reference point"
 msgstr "Ajouter un point"
 msgstr "Ajouter un point"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/sidebar-all.html:30
-#: panorama/templates/panorama/sidebar-all.html:46
+#: templates/panorama/sidebar-all.html:31
+#: templates/panorama/sidebar-all.html:47
 msgid "Add"
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
 msgstr "Ajouter"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/sidebar-all.html:36
+#: templates/panorama/sidebar-all.html:37
 msgid "New panorama"
 msgid "New panorama"
 msgstr "Ajouter un panorama"
 msgstr "Ajouter un panorama"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/sidebar-common.html:4
+#: templates/panorama/sidebar-common.html:4
 msgid "Panoramas"
 msgid "Panoramas"
 msgstr "Panoramas"
 msgstr "Panoramas"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/sidebar-common.html:23
+#: templates/panorama/sidebar-common.html:23
 msgid "Locate existing point"
 msgid "Locate existing point"
 msgstr "Localiser un point"
 msgstr "Localiser un point"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/sidebar-locate-point.html:9
+#: templates/panorama/sidebar-locate-point.html:9
 msgid "Results for the point"
 msgid "Results for the point"
 msgstr "Résultats pour le point"
 msgstr "Résultats pour le point"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/sidebar-locate-point.html:11
+#: templates/panorama/sidebar-locate-point.html:11
 msgid "Results for the searched point"
 msgid "Results for the searched point"
 msgstr "Résultats pour le point recherché"
 msgstr "Résultats pour le point recherché"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/view.html:118
+#: templates/panorama/view.html:132
 msgid "Parameters"
 msgid "Parameters"
 msgstr "Paramètres"
 msgstr "Paramètres"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/view.html:122
+#: templates/panorama/view.html:136
 msgid "latitude:"
 msgid "latitude:"
 msgstr "latitude :"
 msgstr "latitude :"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/view.html:123
+#: templates/panorama/view.html:137
 msgid "longitude:"
 msgid "longitude:"
 msgstr "longitude :"
 msgstr "longitude :"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/view.html:124
+#: templates/panorama/view.html:138
 msgid "altitude:"
 msgid "altitude:"
 msgstr "altitude :"
 msgstr "altitude :"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/view.html:130
+#: templates/panorama/view.html:144
 msgid "Controls"
 msgid "Controls"
 msgstr "Contrôles"
 msgstr "Contrôles"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/view.html:133
+#: templates/panorama/view.html:147
 msgid "Zoom:"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Zoom :"
 msgstr "Zoom :"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/view.html:134
+#: templates/panorama/view.html:148
 msgid "Bearing:"
 msgid "Bearing:"
 msgstr "Cap :"
 msgstr "Cap :"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/view.html:135
+#: templates/panorama/view.html:149
 msgid "Elevation:"
 msgid "Elevation:"
 msgstr "Élévation :"
 msgstr "Élévation :"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/view.html:143
+#: templates/panorama/view.html:157
 msgid "Latitude:"
 msgid "Latitude:"
 msgstr "Latitude :"
 msgstr "Latitude :"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/view.html:145
+#: templates/panorama/view.html:159
 msgid "Longitude:"
 msgid "Longitude:"
 msgstr "Longitude :"
 msgstr "Longitude :"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/view.html:147
+#: templates/panorama/view.html:161
 msgid "Altitude:"
 msgid "Altitude:"
 msgstr "Altitude :"
 msgstr "Altitude :"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/view.html:151
-#: panorama/templates/panorama/view.html:182
+#: templates/panorama/view.html:165 templates/panorama/view.html:196
 msgid "Delete"
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 msgstr "Supprimer"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/view.html:181
+#: templates/panorama/view.html:195
 msgid "Insert"
 msgid "Insert"
 msgstr "Insérer"
 msgstr "Insérer"
 
 
-#: panorama/templates/panorama/view.html:183
+#: templates/panorama/view.html:197
 msgid "Cancel"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 msgstr "Annuler"