Parcourir la source

Ajout traductions

Baptiste Jonglez il y a 6 ans
Parent
commit
1964904988

BIN
panorama/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo


+ 100 - 79
panorama/locale/es/LC_MESSAGES/django.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-09 16:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-01 20:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-08-31 17:28+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-08-31 17:28+0200\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,308 +18,329 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 
-#: admin.py:33
+#: panorama/admin.py:34
 msgid "Launched tiles regeneration, it may take some time to complete"
 msgid "Launched tiles regeneration, it may take some time to complete"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: admin.py:34
+#: panorama/admin.py:35
 msgid "Regenerate tiles for the selected panoramas"
 msgid "Regenerate tiles for the selected panoramas"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: apps.py:10 templates/panorama/locate_point.html:135
-#: templates/panorama/main.html:279
+#: panorama/apps.py:10 panorama/templates/panorama/locate_point.html:135
+#: panorama/templates/panorama/main.html:279
 msgid "Panorama"
 msgid "Panorama"
 msgstr "Panorama"
 msgstr "Panorama"
 
 
-#: forms.py:13
+#: panorama/forms.py:13
 msgid "Reference point"
 msgid "Reference point"
 msgstr "Punto de referencia"
 msgstr "Punto de referencia"
 
 
-#: models.py:24
+#: panorama/models.py:24
 msgid "latitude"
 msgid "latitude"
 msgstr "latitud"
 msgstr "latitud"
 
 
-#: models.py:24 models.py:27
+#: panorama/models.py:24 panorama/models.py:27
 msgid "In degrees"
 msgid "In degrees"
 msgstr "En grados"
 msgstr "En grados"
 
 
-#: models.py:27
+#: panorama/models.py:27
 msgid "longitude"
 msgid "longitude"
 msgstr "longitud"
 msgstr "longitud"
 
 
-#: models.py:30
+#: panorama/models.py:30
 msgid "altitude"
 msgid "altitude"
 msgstr "altitud"
 msgstr "altitud"
 
 
-#: models.py:30
+#: panorama/models.py:30 panorama/models.py:34 panorama/models.py:37
 msgid "In meters"
 msgid "In meters"
 msgstr "En metros"
 msgstr "En metros"
 
 
-#: models.py:106
+#: panorama/models.py:33
+msgid "altitude at ground level"
+msgstr ""
+
+#: panorama/models.py:36
+msgid "height above ground"
+msgstr ""
+
+#: panorama/models.py:117
 msgid "name"
 msgid "name"
 msgstr "nombre"
 msgstr "nombre"
 
 
-#: models.py:107
+#: panorama/models.py:118
 msgid "Name of the point"
 msgid "Name of the point"
 msgstr "Nombre del punto"
 msgstr "Nombre del punto"
 
 
-#: models.py:113
+#: panorama/models.py:124
 msgid "waiting"
 msgid "waiting"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: models.py:114
+#: panorama/models.py:125
 msgid "subscriber"
 msgid "subscriber"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: models.py:115
+#: panorama/models.py:126
 msgid "other"
 msgid "other"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: models.py:118
+#: panorama/models.py:129
 msgid "kind"
 msgid "kind"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: models.py:125 models.py:307
+#: panorama/models.py:136 panorama/models.py:318
 msgid "reference point"
 msgid "reference point"
 msgstr "punto de referencia"
 msgstr "punto de referencia"
 
 
-#: models.py:126
+#: panorama/models.py:137
 msgid "reference points"
 msgid "reference points"
 msgstr "puntos de referencia"
 msgstr "puntos de referencia"
 
 
-#: models.py:130
+#: panorama/models.py:141
 msgid "360° panorama"
 msgid "360° panorama"
 msgstr "Panorama de 360°"
 msgstr "Panorama de 360°"
 
 
-#: models.py:131
+#: panorama/models.py:142
 msgid "Whether the panorama loops around the edges"
 msgid "Whether the panorama loops around the edges"
 msgstr "Si el panorama vuelta en los bordes"
 msgstr "Si el panorama vuelta en los bordes"
 
 
-#: models.py:132
+#: panorama/models.py:143
 msgid "image"
 msgid "image"
 msgstr "imagen"
 msgstr "imagen"
 
 
-#: models.py:135
+#: panorama/models.py:146
 msgid "image width"
 msgid "image width"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: models.py:136
+#: panorama/models.py:147
 msgid "image height"
 msgid "image height"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: models.py:141 models.py:319
+#: panorama/models.py:152 panorama/models.py:330
 msgid "references"
 msgid "references"
 msgstr "referencias"
 msgstr "referencias"
 
 
-#: models.py:154
+#: panorama/models.py:165
 msgid "Tiles available?"
 msgid "Tiles available?"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: models.py:293 models.py:309
+#: panorama/models.py:304 panorama/models.py:320
 msgid "panorama"
 msgid "panorama"
 msgstr "panorama"
 msgstr "panorama"
 
 
-#: models.py:294
+#: panorama/models.py:305
 msgid "panoramas"
 msgid "panoramas"
 msgstr "panoramas"
 msgstr "panoramas"
 
 
-#: models.py:318
+#: panorama/models.py:329
 msgid "reference"
 msgid "reference"
 msgstr "referencia"
 msgstr "referencia"
 
 
-#: models.py:325
+#: panorama/models.py:336
 msgid "A panorama can't reference itself."
 msgid "A panorama can't reference itself."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: models.py:330
+#: panorama/models.py:341
 #, python-brace-format
 #, python-brace-format
 msgid "Position {xy} is outside the bounds of the image ({width}, {height})."
 msgid "Position {xy} is outside the bounds of the image ({width}, {height})."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: models.py:337
+#: panorama/models.py:348
 #, python-brace-format
 #, python-brace-format
 msgid "{refpoint} at {xy} in {pano}"
 msgid "{refpoint} at {xy} in {pano}"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: templates/panorama/base.html:51
+#: panorama/templates/panorama/base.html:51
 msgid "Admin"
 msgid "Admin"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: templates/panorama/base.html:56
+#: panorama/templates/panorama/base.html:56
 msgid "Language"
 msgid "Language"
 msgstr "Idioma"
 msgstr "Idioma"
 
 
-#: templates/panorama/base.html:69
+#: panorama/templates/panorama/base.html:69
 msgid "About"
 msgid "About"
 msgstr "Acerca de"
 msgstr "Acerca de"
 
 
-#: templates/panorama/base.html:72
+#: panorama/templates/panorama/base.html:72
 msgid "Celutz is a tool for managing and referencing panoramic photos"
 msgid "Celutz is a tool for managing and referencing panoramic photos"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Celutz es una heramienta para gestionar y referenciar fotos panoramicas"
 "Celutz es una heramienta para gestionar y referenciar fotos panoramicas"
 
 
-#: templates/panorama/base.html:73
+#: panorama/templates/panorama/base.html:73
 msgid "Project homepage"
 msgid "Project homepage"
 msgstr "Pagina del projecto"
 msgstr "Pagina del projecto"
 
 
-#: templates/panorama/locate_point.html:8
+#: panorama/templates/panorama/locate_point.html:8
 msgid "Result of research"
 msgid "Result of research"
 msgstr "Resultado de la búsqueda"
 msgstr "Resultado de la búsqueda"
 
 
-#: templates/panorama/locate_point.html:20
+#: panorama/templates/panorama/locate_point.html:20
 msgid "No panorama seeing this point !"
 msgid "No panorama seeing this point !"
 msgstr "Ningún panorama ve este punto"
 msgstr "Ningún panorama ve este punto"
 
 
-#: templates/panorama/locate_point.html:23
+#: panorama/templates/panorama/locate_point.html:23
 msgid "Panoramas seeing the point"
 msgid "Panoramas seeing the point"
 msgstr "Panoramas que ven el punto"
 msgstr "Panoramas que ven el punto"
 
 
-#: templates/panorama/locate_point.html:25
+#: panorama/templates/panorama/locate_point.html:25
 msgid "Panoramas seeing the searched point"
 msgid "Panoramas seeing the searched point"
 msgstr "Panoramas que ven el punto deseado"
 msgstr "Panoramas que ven el punto deseado"
 
 
-#: templates/panorama/locate_point.html:124
-#: templates/panorama/sidebar-locate-point.html:15
+#: panorama/templates/panorama/locate_point.html:124
+#: panorama/templates/panorama/sidebar-locate-point.html:15
 msgid "at"
 msgid "at"
 msgstr "de"
 msgstr "de"
 
 
-#: templates/panorama/locate_point.html:134 templates/panorama/main.html:278
+#: panorama/templates/panorama/locate_point.html:134
+#: panorama/templates/panorama/main.html:278
 msgid "Legend"
 msgid "Legend"
 msgstr "Leyenda"
 msgstr "Leyenda"
 
 
-#: templates/panorama/locate_point.html:136
+#: panorama/templates/panorama/locate_point.html:136
 msgid "Localized point"
 msgid "Localized point"
 msgstr "Punto localizado"
 msgstr "Punto localizado"
 
 
-#: templates/panorama/main.html:9
+#: panorama/templates/panorama/main.html:9
 msgid "Celutz, a panorama viewer"
 msgid "Celutz, a panorama viewer"
 msgstr "Celutz, un visualisador de panorama"
 msgstr "Celutz, un visualisador de panorama"
 
 
-#: templates/panorama/main.html:17
+#: panorama/templates/panorama/main.html:17
 msgid "Search"
 msgid "Search"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: templates/panorama/main.html:21
+#: panorama/templates/panorama/main.html:21
 msgid "Enter an address"
 msgid "Enter an address"
 msgstr "Introducir una dirección"
 msgstr "Introducir una dirección"
 
 
-#: templates/panorama/main.html:280
+#: panorama/templates/panorama/main.html:280
 msgid "Control"
 msgid "Control"
 msgstr "Control"
 msgstr "Control"
 
 
-#: templates/panorama/main.html:281
+#: panorama/templates/panorama/main.html:281
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 #| msgid "Point of interest"
 #| msgid "Point of interest"
 msgid "Point of interest (subscriber)"
 msgid "Point of interest (subscriber)"
 msgstr "Punto de interés"
 msgstr "Punto de interés"
 
 
-#: templates/panorama/main.html:282
+#: panorama/templates/panorama/main.html:282
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 #| msgid "Point of interest"
 #| msgid "Point of interest"
 msgid "Point of interest (waiting)"
 msgid "Point of interest (waiting)"
 msgstr "Punto de interés"
 msgstr "Punto de interés"
 
 
-#: templates/panorama/main.html:283
+#: panorama/templates/panorama/main.html:283
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 #| msgid "Point of interest"
 #| msgid "Point of interest"
 msgid "Point of interest (other)"
 msgid "Point of interest (other)"
 msgstr "Punto de interés"
 msgstr "Punto de interés"
 
 
-#: templates/panorama/sidebar-all.html:5
+#: panorama/templates/panorama/sidebar-all.html:5
 msgid "Map"
 msgid "Map"
 msgstr "Mapa"
 msgstr "Mapa"
 
 
-#: templates/panorama/sidebar-all.html:9
+#: panorama/templates/panorama/sidebar-all.html:9
 msgid "Locate GPS point"
 msgid "Locate GPS point"
 msgstr "Localizar por GPS"
 msgstr "Localizar por GPS"
 
 
-#: templates/panorama/sidebar-all.html:16
-#: templates/panorama/sidebar-common.html:28 templates/panorama/view.html:154
-#: templates/panorama/view.html:164
+#: panorama/templates/panorama/sidebar-all.html:17
+#: panorama/templates/panorama/sidebar-common.html:28
+#: panorama/templates/panorama/view.html:156
+#: panorama/templates/panorama/view.html:166
 msgid "Locate"
 msgid "Locate"
 msgstr "Localizar"
 msgstr "Localizar"
 
 
-#: templates/panorama/sidebar-all.html:22
+#: panorama/templates/panorama/sidebar-all.html:23
 msgid "New reference point"
 msgid "New reference point"
 msgstr "Añadir un punto"
 msgstr "Añadir un punto"
 
 
-#: templates/panorama/sidebar-all.html:31
-#: templates/panorama/sidebar-all.html:47
+#: panorama/templates/panorama/sidebar-all.html:33
+#: panorama/templates/panorama/sidebar-all.html:50
 msgid "Add"
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir"
 msgstr "Añadir"
 
 
-#: templates/panorama/sidebar-all.html:37
+#: panorama/templates/panorama/sidebar-all.html:39
 msgid "New panorama"
 msgid "New panorama"
 msgstr "Añadir un panorama"
 msgstr "Añadir un panorama"
 
 
-#: templates/panorama/sidebar-common.html:4
+#: panorama/templates/panorama/sidebar-common.html:4
 msgid "Panoramas"
 msgid "Panoramas"
 msgstr "Panoramas"
 msgstr "Panoramas"
 
 
-#: templates/panorama/sidebar-common.html:23
+#: panorama/templates/panorama/sidebar-common.html:23
 msgid "Locate existing point"
 msgid "Locate existing point"
 msgstr "Localizar un punto"
 msgstr "Localizar un punto"
 
 
-#: templates/panorama/sidebar-locate-point.html:9
+#: panorama/templates/panorama/sidebar-locate-point.html:9
 msgid "Results for the point"
 msgid "Results for the point"
 msgstr "Resultados para el punto"
 msgstr "Resultados para el punto"
 
 
-#: templates/panorama/sidebar-locate-point.html:11
+#: panorama/templates/panorama/sidebar-locate-point.html:11
 msgid "Results for the searched point"
 msgid "Results for the searched point"
 msgstr "Resultados para el punto deseado"
 msgstr "Resultados para el punto deseado"
 
 
-#: templates/panorama/view.html:132
+#: panorama/templates/panorama/view.html:132
 msgid "Parameters"
 msgid "Parameters"
 msgstr "Parámetro"
 msgstr "Parámetro"
 
 
-#: templates/panorama/view.html:136
+#: panorama/templates/panorama/view.html:136
 msgid "latitude:"
 msgid "latitude:"
 msgstr "latitud:"
 msgstr "latitud:"
 
 
-#: templates/panorama/view.html:137
+#: panorama/templates/panorama/view.html:137
 msgid "longitude:"
 msgid "longitude:"
 msgstr "longitud:"
 msgstr "longitud:"
 
 
-#: templates/panorama/view.html:138
+#: panorama/templates/panorama/view.html:138
+#, fuzzy
+#| msgid "altitude:"
+msgid "ground altitude:"
+msgstr "altitud:"
+
+#: panorama/templates/panorama/view.html:139
+msgid "height above ground:"
+msgstr ""
+
+#: panorama/templates/panorama/view.html:140
 msgid "altitude:"
 msgid "altitude:"
 msgstr "altitud:"
 msgstr "altitud:"
 
 
-#: templates/panorama/view.html:144
+#: panorama/templates/panorama/view.html:146
 msgid "Controls"
 msgid "Controls"
 msgstr "Control"
 msgstr "Control"
 
 
-#: templates/panorama/view.html:147
+#: panorama/templates/panorama/view.html:149
 msgid "Zoom:"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Zoom:"
 msgstr "Zoom:"
 
 
-#: templates/panorama/view.html:148
+#: panorama/templates/panorama/view.html:150
 msgid "Bearing:"
 msgid "Bearing:"
 msgstr "Dirección:"
 msgstr "Dirección:"
 
 
-#: templates/panorama/view.html:149
+#: panorama/templates/panorama/view.html:151
 msgid "Elevation:"
 msgid "Elevation:"
 msgstr "Elevación:"
 msgstr "Elevación:"
 
 
-#: templates/panorama/view.html:157
+#: panorama/templates/panorama/view.html:159
 msgid "Latitude:"
 msgid "Latitude:"
 msgstr "Latitud:"
 msgstr "Latitud:"
 
 
-#: templates/panorama/view.html:159
+#: panorama/templates/panorama/view.html:161
 msgid "Longitude:"
 msgid "Longitude:"
 msgstr "Longitud:"
 msgstr "Longitud:"
 
 
-#: templates/panorama/view.html:161
+#: panorama/templates/panorama/view.html:163
 msgid "Altitude:"
 msgid "Altitude:"
 msgstr "Altitud:"
 msgstr "Altitud:"
 
 
-#: templates/panorama/view.html:165 templates/panorama/view.html:196
+#: panorama/templates/panorama/view.html:167
+#: panorama/templates/panorama/view.html:198
 msgid "Delete"
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 msgstr "Borrar"
 
 
-#: templates/panorama/view.html:195
+#: panorama/templates/panorama/view.html:197
 msgid "Insert"
 msgid "Insert"
 msgstr "Insertar"
 msgstr "Insertar"
 
 
-#: templates/panorama/view.html:197
+#: panorama/templates/panorama/view.html:199
 msgid "Cancel"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 msgstr "Cancelar"

BIN
panorama/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo


+ 104 - 84
panorama/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po

@@ -7,312 +7,332 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-09 16:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-09 18:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-01 20:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-01 22:56+0200\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
 "Language: fr\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 
-#: admin.py:33
+#: panorama/admin.py:34
 msgid "Launched tiles regeneration, it may take some time to complete"
 msgid "Launched tiles regeneration, it may take some time to complete"
 msgstr "Regénération des tuiles en cours, cela pourrait prendre du temps"
 msgstr "Regénération des tuiles en cours, cela pourrait prendre du temps"
 
 
-#: admin.py:34
+#: panorama/admin.py:35
 msgid "Regenerate tiles for the selected panoramas"
 msgid "Regenerate tiles for the selected panoramas"
 msgstr "Regénérer les tuiles pour les panoramas sélectionnés"
 msgstr "Regénérer les tuiles pour les panoramas sélectionnés"
 
 
-#: apps.py:10 templates/panorama/locate_point.html:135
-#: templates/panorama/main.html:279
+#: panorama/apps.py:10 panorama/templates/panorama/locate_point.html:135
+#: panorama/templates/panorama/main.html:279
 msgid "Panorama"
 msgid "Panorama"
 msgstr "Panorama"
 msgstr "Panorama"
 
 
-#: forms.py:13
+#: panorama/forms.py:13
 msgid "Reference point"
 msgid "Reference point"
 msgstr "Point de référence"
 msgstr "Point de référence"
 
 
-#: models.py:24
+#: panorama/models.py:24
 msgid "latitude"
 msgid "latitude"
 msgstr "latitude"
 msgstr "latitude"
 
 
-#: models.py:24 models.py:27
+#: panorama/models.py:24 panorama/models.py:27
 msgid "In degrees"
 msgid "In degrees"
 msgstr "En degrés"
 msgstr "En degrés"
 
 
-#: models.py:27
+#: panorama/models.py:27
 msgid "longitude"
 msgid "longitude"
 msgstr "longitude"
 msgstr "longitude"
 
 
-#: models.py:30
+#: panorama/models.py:30
 msgid "altitude"
 msgid "altitude"
 msgstr "altitude"
 msgstr "altitude"
 
 
-#: models.py:30
+#: panorama/models.py:30 panorama/models.py:34 panorama/models.py:37
 msgid "In meters"
 msgid "In meters"
 msgstr "En mètres"
 msgstr "En mètres"
 
 
-#: models.py:106
+#: panorama/models.py:33
+msgid "altitude at ground level"
+msgstr "altitude au sol"
+
+#: panorama/models.py:36
+msgid "height above ground"
+msgstr "hauteur au-dessus du sol"
+
+#: panorama/models.py:117
 msgid "name"
 msgid "name"
 msgstr "nom"
 msgstr "nom"
 
 
-#: models.py:107
+#: panorama/models.py:118
 msgid "Name of the point"
 msgid "Name of the point"
 msgstr "Nom du point"
 msgstr "Nom du point"
 
 
-#: models.py:113
+#: panorama/models.py:124
 msgid "waiting"
 msgid "waiting"
 msgstr "en attente"
 msgstr "en attente"
 
 
-#: models.py:114
+#: panorama/models.py:125
 msgid "subscriber"
 msgid "subscriber"
 msgstr "abonné·e"
 msgstr "abonné·e"
 
 
-#: models.py:115
+#: panorama/models.py:126
 msgid "other"
 msgid "other"
 msgstr "autre"
 msgstr "autre"
 
 
-#: models.py:118
+#: panorama/models.py:129
 msgid "kind"
 msgid "kind"
 msgstr "type"
 msgstr "type"
 
 
-#: models.py:125 models.py:307
+#: panorama/models.py:136 panorama/models.py:318
 msgid "reference point"
 msgid "reference point"
 msgstr "point de référence"
 msgstr "point de référence"
 
 
-#: models.py:126
+#: panorama/models.py:137
 msgid "reference points"
 msgid "reference points"
 msgstr "points de référence"
 msgstr "points de référence"
 
 
-#: models.py:130
+#: panorama/models.py:141
 msgid "360° panorama"
 msgid "360° panorama"
 msgstr "Panorama de 360°"
 msgstr "Panorama de 360°"
 
 
-#: models.py:131
+#: panorama/models.py:142
 msgid "Whether the panorama loops around the edges"
 msgid "Whether the panorama loops around the edges"
 msgstr "Si le panorama boucle sur ses côtés"
 msgstr "Si le panorama boucle sur ses côtés"
 
 
-#: models.py:132
+#: panorama/models.py:143
 msgid "image"
 msgid "image"
 msgstr "image"
 msgstr "image"
 
 
-#: models.py:135
+#: panorama/models.py:146
 msgid "image width"
 msgid "image width"
 msgstr "largeur de l'image"
 msgstr "largeur de l'image"
 
 
-#: models.py:136
+#: panorama/models.py:147
 msgid "image height"
 msgid "image height"
 msgstr "hauteur de l'image"
 msgstr "hauteur de l'image"
 
 
-#: models.py:141 models.py:319
+#: panorama/models.py:152 panorama/models.py:330
 msgid "references"
 msgid "references"
 msgstr "références"
 msgstr "références"
 
 
-#: models.py:154
+#: panorama/models.py:165
 msgid "Tiles available?"
 msgid "Tiles available?"
 msgstr "Tuiles disponibles ?"
 msgstr "Tuiles disponibles ?"
 
 
-#: models.py:293 models.py:309
+#: panorama/models.py:304 panorama/models.py:320
 msgid "panorama"
 msgid "panorama"
 msgstr "panorama"
 msgstr "panorama"
 
 
-#: models.py:294
+#: panorama/models.py:305
 msgid "panoramas"
 msgid "panoramas"
 msgstr "panoramas"
 msgstr "panoramas"
 
 
-#: models.py:318
+#: panorama/models.py:329
 msgid "reference"
 msgid "reference"
 msgstr "référence"
 msgstr "référence"
 
 
-#: models.py:325
+#: panorama/models.py:336
 msgid "A panorama can't reference itself."
 msgid "A panorama can't reference itself."
 msgstr "Un panorama ne peut pas se référencer lui-même."
 msgstr "Un panorama ne peut pas se référencer lui-même."
 
 
-#: models.py:330
+#: panorama/models.py:341
 #, python-brace-format
 #, python-brace-format
 msgid "Position {xy} is outside the bounds of the image ({width}, {height})."
 msgid "Position {xy} is outside the bounds of the image ({width}, {height})."
-msgstr "La position {xy} est en dehors de l'image de taille ({width}, {height})."
+msgstr ""
+"La position {xy} est en dehors de l'image de taille ({width}, {height})."
 
 
-#: models.py:337
+#: panorama/models.py:348
 #, python-brace-format
 #, python-brace-format
 msgid "{refpoint} at {xy} in {pano}"
 msgid "{refpoint} at {xy} in {pano}"
 msgstr "{refpoint} en {xy} sur {pano}"
 msgstr "{refpoint} en {xy} sur {pano}"
 
 
-#: templates/panorama/base.html:51
+#: panorama/templates/panorama/base.html:51
 msgid "Admin"
 msgid "Admin"
 msgstr "Admin"
 msgstr "Admin"
 
 
-#: templates/panorama/base.html:56
+#: panorama/templates/panorama/base.html:56
 msgid "Language"
 msgid "Language"
 msgstr "Langue"
 msgstr "Langue"
 
 
-#: templates/panorama/base.html:69
+#: panorama/templates/panorama/base.html:69
 msgid "About"
 msgid "About"
 msgstr "À propos"
 msgstr "À propos"
 
 
-#: templates/panorama/base.html:72
+#: panorama/templates/panorama/base.html:72
 msgid "Celutz is a tool for managing and referencing panoramic photos"
 msgid "Celutz is a tool for managing and referencing panoramic photos"
 msgstr "Celutz est un outil pour gérer et référencer des photos panoramiques"
 msgstr "Celutz est un outil pour gérer et référencer des photos panoramiques"
 
 
-#: templates/panorama/base.html:73
+#: panorama/templates/panorama/base.html:73
 msgid "Project homepage"
 msgid "Project homepage"
 msgstr "Page du projet"
 msgstr "Page du projet"
 
 
-#: templates/panorama/locate_point.html:8
+#: panorama/templates/panorama/locate_point.html:8
 msgid "Result of research"
 msgid "Result of research"
 msgstr "Résultat de la recherche"
 msgstr "Résultat de la recherche"
 
 
-#: templates/panorama/locate_point.html:20
+#: panorama/templates/panorama/locate_point.html:20
 msgid "No panorama seeing this point !"
 msgid "No panorama seeing this point !"
 msgstr "Aucun panorama ne voit ce point !"
 msgstr "Aucun panorama ne voit ce point !"
 
 
-#: templates/panorama/locate_point.html:23
+#: panorama/templates/panorama/locate_point.html:23
 msgid "Panoramas seeing the point"
 msgid "Panoramas seeing the point"
 msgstr "Panoramas voyant le point"
 msgstr "Panoramas voyant le point"
 
 
-#: templates/panorama/locate_point.html:25
+#: panorama/templates/panorama/locate_point.html:25
 msgid "Panoramas seeing the searched point"
 msgid "Panoramas seeing the searched point"
 msgstr "Panoromas voyant le point recherché"
 msgstr "Panoromas voyant le point recherché"
 
 
-#: templates/panorama/locate_point.html:124
-#: templates/panorama/sidebar-locate-point.html:15
+#: panorama/templates/panorama/locate_point.html:124
+#: panorama/templates/panorama/sidebar-locate-point.html:15
 msgid "at"
 msgid "at"
 msgstr "à"
 msgstr "à"
 
 
-#: templates/panorama/locate_point.html:134 templates/panorama/main.html:278
+#: panorama/templates/panorama/locate_point.html:134
+#: panorama/templates/panorama/main.html:278
 msgid "Legend"
 msgid "Legend"
 msgstr "Légende"
 msgstr "Légende"
 
 
-#: templates/panorama/locate_point.html:136
+#: panorama/templates/panorama/locate_point.html:136
 msgid "Localized point"
 msgid "Localized point"
 msgstr "Point localisé"
 msgstr "Point localisé"
 
 
-#: templates/panorama/main.html:9
+#: panorama/templates/panorama/main.html:9
 msgid "Celutz, a panorama viewer"
 msgid "Celutz, a panorama viewer"
 msgstr "Celutz, un visualisateur de panoramas"
 msgstr "Celutz, un visualisateur de panoramas"
 
 
-#: templates/panorama/main.html:17
+#: panorama/templates/panorama/main.html:17
 msgid "Search"
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Rechercher"
 
 
-#: templates/panorama/main.html:21
+#: panorama/templates/panorama/main.html:21
 msgid "Enter an address"
 msgid "Enter an address"
 msgstr "Entrer une adresse"
 msgstr "Entrer une adresse"
 
 
-#: templates/panorama/main.html:280
+#: panorama/templates/panorama/main.html:280
 msgid "Control"
 msgid "Control"
 msgstr "Contrôles"
 msgstr "Contrôles"
 
 
-#: templates/panorama/main.html:281
+#: panorama/templates/panorama/main.html:281
 msgid "Point of interest (subscriber)"
 msgid "Point of interest (subscriber)"
 msgstr "Point d&#x27;intérêt (abonné·e)"
 msgstr "Point d&#x27;intérêt (abonné·e)"
 
 
-#: templates/panorama/main.html:282
+#: panorama/templates/panorama/main.html:282
 msgid "Point of interest (waiting)"
 msgid "Point of interest (waiting)"
 msgstr "Point d&#x27;intérêt (en attente)"
 msgstr "Point d&#x27;intérêt (en attente)"
 
 
-#: templates/panorama/main.html:283
+#: panorama/templates/panorama/main.html:283
 msgid "Point of interest (other)"
 msgid "Point of interest (other)"
 msgstr "Point d&#x27;intérêt (autre)"
 msgstr "Point d&#x27;intérêt (autre)"
 
 
-#: templates/panorama/sidebar-all.html:5
+#: panorama/templates/panorama/sidebar-all.html:5
 msgid "Map"
 msgid "Map"
 msgstr "Carte"
 msgstr "Carte"
 
 
-#: templates/panorama/sidebar-all.html:9
+#: panorama/templates/panorama/sidebar-all.html:9
 msgid "Locate GPS point"
 msgid "Locate GPS point"
 msgstr "Localiser par GPS"
 msgstr "Localiser par GPS"
 
 
-#: templates/panorama/sidebar-all.html:16
-#: templates/panorama/sidebar-common.html:28 templates/panorama/view.html:154
-#: templates/panorama/view.html:164
+#: panorama/templates/panorama/sidebar-all.html:17
+#: panorama/templates/panorama/sidebar-common.html:28
+#: panorama/templates/panorama/view.html:156
+#: panorama/templates/panorama/view.html:166
 msgid "Locate"
 msgid "Locate"
 msgstr "Localiser"
 msgstr "Localiser"
 
 
-#: templates/panorama/sidebar-all.html:22
+#: panorama/templates/panorama/sidebar-all.html:23
 msgid "New reference point"
 msgid "New reference point"
 msgstr "Ajouter un point"
 msgstr "Ajouter un point"
 
 
-#: templates/panorama/sidebar-all.html:31
-#: templates/panorama/sidebar-all.html:47
+#: panorama/templates/panorama/sidebar-all.html:33
+#: panorama/templates/panorama/sidebar-all.html:50
 msgid "Add"
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
 msgstr "Ajouter"
 
 
-#: templates/panorama/sidebar-all.html:37
+#: panorama/templates/panorama/sidebar-all.html:39
 msgid "New panorama"
 msgid "New panorama"
 msgstr "Ajouter un panorama"
 msgstr "Ajouter un panorama"
 
 
-#: templates/panorama/sidebar-common.html:4
+#: panorama/templates/panorama/sidebar-common.html:4
 msgid "Panoramas"
 msgid "Panoramas"
 msgstr "Panoramas"
 msgstr "Panoramas"
 
 
-#: templates/panorama/sidebar-common.html:23
+#: panorama/templates/panorama/sidebar-common.html:23
 msgid "Locate existing point"
 msgid "Locate existing point"
 msgstr "Localiser un point"
 msgstr "Localiser un point"
 
 
-#: templates/panorama/sidebar-locate-point.html:9
+#: panorama/templates/panorama/sidebar-locate-point.html:9
 msgid "Results for the point"
 msgid "Results for the point"
 msgstr "Résultats pour le point"
 msgstr "Résultats pour le point"
 
 
-#: templates/panorama/sidebar-locate-point.html:11
+#: panorama/templates/panorama/sidebar-locate-point.html:11
 msgid "Results for the searched point"
 msgid "Results for the searched point"
 msgstr "Résultats pour le point recherché"
 msgstr "Résultats pour le point recherché"
 
 
-#: templates/panorama/view.html:132
+#: panorama/templates/panorama/view.html:132
 msgid "Parameters"
 msgid "Parameters"
 msgstr "Paramètres"
 msgstr "Paramètres"
 
 
-#: templates/panorama/view.html:136
+#: panorama/templates/panorama/view.html:136
 msgid "latitude:"
 msgid "latitude:"
 msgstr "latitude :"
 msgstr "latitude :"
 
 
-#: templates/panorama/view.html:137
+#: panorama/templates/panorama/view.html:137
 msgid "longitude:"
 msgid "longitude:"
 msgstr "longitude :"
 msgstr "longitude :"
 
 
-#: templates/panorama/view.html:138
+#: panorama/templates/panorama/view.html:138
+msgid "ground altitude:"
+msgstr "altitude au sol :"
+
+#: panorama/templates/panorama/view.html:139
+msgid "height above ground:"
+msgstr "hauteur au-dessus du sol :"
+
+#: panorama/templates/panorama/view.html:140
 msgid "altitude:"
 msgid "altitude:"
 msgstr "altitude :"
 msgstr "altitude :"
 
 
-#: templates/panorama/view.html:144
+#: panorama/templates/panorama/view.html:146
 msgid "Controls"
 msgid "Controls"
 msgstr "Contrôles"
 msgstr "Contrôles"
 
 
-#: templates/panorama/view.html:147
+#: panorama/templates/panorama/view.html:149
 msgid "Zoom:"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Zoom :"
 msgstr "Zoom :"
 
 
-#: templates/panorama/view.html:148
+#: panorama/templates/panorama/view.html:150
 msgid "Bearing:"
 msgid "Bearing:"
 msgstr "Cap :"
 msgstr "Cap :"
 
 
-#: templates/panorama/view.html:149
+#: panorama/templates/panorama/view.html:151
 msgid "Elevation:"
 msgid "Elevation:"
 msgstr "Élévation :"
 msgstr "Élévation :"
 
 
-#: templates/panorama/view.html:157
+#: panorama/templates/panorama/view.html:159
 msgid "Latitude:"
 msgid "Latitude:"
 msgstr "Latitude :"
 msgstr "Latitude :"
 
 
-#: templates/panorama/view.html:159
+#: panorama/templates/panorama/view.html:161
 msgid "Longitude:"
 msgid "Longitude:"
 msgstr "Longitude :"
 msgstr "Longitude :"
 
 
-#: templates/panorama/view.html:161
+#: panorama/templates/panorama/view.html:163
 msgid "Altitude:"
 msgid "Altitude:"
 msgstr "Altitude :"
 msgstr "Altitude :"
 
 
-#: templates/panorama/view.html:165 templates/panorama/view.html:196
+#: panorama/templates/panorama/view.html:167
+#: panorama/templates/panorama/view.html:198
 msgid "Delete"
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 msgstr "Supprimer"
 
 
-#: templates/panorama/view.html:195
+#: panorama/templates/panorama/view.html:197
 msgid "Insert"
 msgid "Insert"
 msgstr "Insérer"
 msgstr "Insérer"
 
 
-#: templates/panorama/view.html:197
+#: panorama/templates/panorama/view.html:199
 msgid "Cancel"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 msgstr "Annuler"